項(xiàng)目所在地The Core,是阿姆斯特丹辛克爾區(qū)一個(gè)有著50年歷史的舊車(chē)庫(kù)建筑。歷經(jīng)一年的改造,這座建筑獲得了第二次新生,建筑內(nèi)部車(chē)庫(kù)的元素仍然清晰可見(jiàn)。如原有的高架門(mén)和棚架屋頂,它們依然在新環(huán)境里訴說(shuō)著曾經(jīng)的故事。這處總部辦公樓完全由CBRE自己的設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)創(chuàng)建,多年來(lái),這支團(tuán)隊(duì)一直從事于知名品牌的辦公場(chǎng)所設(shè)計(jì)。下面就跟隨鄭州辦公樓裝修公司宏鈺堂裝飾小編一起來(lái)欣賞舊車(chē)庫(kù)改造成創(chuàng)新可持續(xù)總部辦公樓裝修設(shè)計(jì)案例!
The core, where the project is located, is a 50 year old garage building in Schinkel District of Amsterdam. After a year of renovation, the building has a second rebirth, and the elements of the garage inside the building are still visible. Such as the original viaduct doors and scaffolding roofs, they still tell the story of the past in the new environment. The headquarters office building was created entirely by CBRE's own design team, which has been working on office space design of well-known brands for many years. Following the Zhengzhou office building decoration company hongyutang decoration, let's enjoy the renovation of the old garage into an innovative and sustainable headquarters office building decoration design case!
此次辦公樓改造的主導(dǎo)設(shè)計(jì)理念:可持續(xù)性和徹底革新,經(jīng)由辦公設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)的努力創(chuàng)新而完美詮釋?;ヂ?lián)網(wǎng)的高速發(fā)展,我們的工作性質(zhì)也在改變,也由此對(duì)我們所使用的建筑物提出了更高的要求。因此,滿(mǎn)足企業(yè)需求和提供房地產(chǎn)解決方案也變得越來(lái)越復(fù)雜。The Core,是一個(gè)我們將與客戶(hù)緊密合作設(shè)計(jì)未來(lái)工作環(huán)境的地方,是一個(gè)創(chuàng)新活力和創(chuàng)業(yè)精神蓬勃發(fā)展的地方。
The leading design concept of the office building renovation: sustainability and radical innovation, which is perfectly interpreted through the efforts of the office design team. With the rapid development of the Internet, the nature of our work is also changing, which puts forward higher requirements for the buildings we use. Therefore, it is becoming more and more complex to meet the needs of enterprises and provide real estate solutions. The core is a place where we will work closely with our customers to design the future work environment. It is a place where innovation and entrepreneurship flourish.
“與其說(shuō)這里是一處辦公室,不如說(shuō)是一個(gè)會(huì)議場(chǎng)所更恰當(dāng)?!?辦公設(shè)計(jì)總監(jiān)解釋說(shuō):“我們的目標(biāo)是將專(zhuān)業(yè)知識(shí)結(jié)合起來(lái),幫助我們的員工和客戶(hù)為房地產(chǎn)和住房問(wèn)題提出創(chuàng)造性和相關(guān)的解決方案。創(chuàng)新將支持所有這些目標(biāo)。在這個(gè)偉大的新空間里,強(qiáng)調(diào)的是人的力量?!?/span>
"It's more a meeting place than an office." "Our goal is to combine expertise to help our employees and clients come up with creative and relevant solutions to real estate and housing problems," explained the director of office design. Innovation will support all of these goals. In this great new space, the emphasis is on human power. "